-
1 scoop out
-
2 choose a material for chemical stability
Универсальный англо-русский словарь > choose a material for chemical stability
-
3 gouge
[gaʊdʒ]1) Общая лексика: выдавить, выдавливать, выдалбливание, выдалбливать, выдолбить, выдолбленное отверстие, делать выемку, долото, запрашивать чересчур высокую цену, надувательство, обман, обманщик, обманывать, полукруглое долото, сдирать, содрать, стамеска, выкалывать (глаза)2) Геология: включающая порода, выполнение трещины (мягким или твёрдым материалом), выполнение трещины мягким и твёрдым материалом, глина трения, глинистая примазка жил, глинистая промазка жил, жильная глина, мягкий глинистый зальбанд, оторочка3) Медицина: желобоватое долото (для рассечения костной ткани), желобоватое долото для рассечения костной ткани5) Техника: бороздить, долбить долотом, долбить зубилом, канавка, канавочник, канавочное зубило, крейцмейсель, остроносое зубило, остроносый крейцмейсель, полукруглая стамеска, пробороздить, рез (при поверхностной кислородной резке или строжке), слесарное долото, выемка (полученная выдалбливанием)6) Строительство: желобчатое долото, глинистый заполнитель (между пластами горных пород), глинистый зальбанд, желобчатая стамеска, заполненная трещина, полукруглое зубило7) Горное дело: вынуть руду, выработать гнездо, искривить лаву8) Металлургия: желобчатое зубило, рез при поверхностной кислородной резке9) Полиграфия: полукруглая стамеска (для ручного тиснения и нарезки индексов)10) Хирургия: долото желобоватое (для рассечения костной ткани)11) Сленг: шпаргалка12) Нефть: выемка (дефект), заполнение трещин (твёрдым или мягким материалом)13) Ортопедия: долото желобоватое14) Бурение: выполнение трещины или пустоты в породе (мягким и твёрдым материалом), долбить (долотом, стамеской), полукруглое долото или стамеска, выполнение пустоты в породе (мягким и твёрдым материалом), выполнение трещины в породе (мягким и твёрдым материалом)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вспахивать, пропахивать (морское дно), борозда (от пропахивания дна моря стамухами)16) Автоматика: (полукруглое) долото, внедряться, выбирать (материал) стамеской, вырубать зубилом, зубило, интерферировать, работать долотом, углубление17) Сахалин Р: борозда от пропахивания дна моря стамухами18) Медицинская техника: ложечное долото, медицинское долото19) Макаров: выбирать материал стамеской, выполнение трещины мягким и твёрдым материалами, глинка трения, золотосодержащий сланец, примыкающий к жиле, серповидный след движения ледника, долото (полукруглое)20) Золотодобыча: глина -
4 gouge
1) зубило; стамеска; долото, полукруглое долото || вырубать зубилом; выбирать стамеской, выбирать материал стамеской; работать долотом2) выемка; углубление; канавка3) внедряться; интерферировать•to gouge out — наминать, сминать, оставлять выемку
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > gouge
-
5 transparency
1) прозрачностьв КГА - один из атрибутов пикселасм. тж. pixel2) слайд или калька, [прозрачный] диапозитивпрозрачный ацетатный лист, изображение и текст с которого могут на презентациях воспроизводиться на экране при помощи оверхед-проектора. Печатать диапозитивы можно как на лазерных, так и на струйных принтерах, однако нужно правильно выбирать материал листа - материал для струйного принтера может расплавиться в лазерномсм. тж. overhead projectorАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > transparency
-
6 choose a material for stability
Макаров: выбирать материал по стойкостиУниверсальный англо-русский словарь > choose a material for stability
-
7 choose a material for stability, weight (etc.)
Макаров: выбирать материал по стойкости, массе (и т.п.)Универсальный англо-русский словарь > choose a material for stability, weight (etc.)
-
8 choose a material for weight
Макаров: выбирать материал по массеУниверсальный англо-русский словарь > choose a material for weight
-
9 scoop out
1) Медицина: выскабливать (ложкой)2) Кулинария: выскоблить (scoop the cooked pumpkin out of the skin; scoop out the cooked pumpkin)3) Металлургия: вычерпывать4) Механика: выбирать материал5) Ругательство: выбить (scoop all the crap out - выбить дерьмо, выбить дурь), вышибить -
10 select a material for chemical stability
Макаров: выбирать материал по химстойкости (и т.п.)Универсальный англо-русский словарь > select a material for chemical stability
-
11 scoop out
/vi/ выбирать материал -
12 choose a material for stability, weight
Макаров: (etc.) выбирать материал по стойкости, массе (и т.п.)Универсальный англо-русский словарь > choose a material for stability, weight
-
13 scoop
в соч.English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > scoop
-
14 gouge
полукруглое долото; слесарное долото; стамеска; полукруглая стамеска; желобчатое зубило; канавочное зубило; канавочник; крейцмейсель; амер. выдолбленное отверстие; выемка; углубление; канавка (полученная выдалбливанием); рез (при поверхностной кислородной резке или строжке); II долбить долотом; выдалбливать (с помощью полукруглого долота или стамески); выбирать материал стамеской; работать долотом- gouge-free - gouge-free tool path - gouge prevention - gouge out - fluting gouge - spoon gouge -
15 take
1. n захват, взятие; получение2. n сл. выручка, барыши; сбор3. n получка4. n улов5. n добыча6. n арендаtake on lease — брать внаем; брать в аренду
take a lease of — брать внаем; брать в аренду
7. n арендованный участокflatcars often take trucks piggyback from one place to another — автомобили часто перевозят по железной дороге на открытых платформах
8. n разг. популярная песенка, пьеса9. n мед. проф. хорошо принявшаяся прививка10. n полигр. «урок» наборщикаlean take — урок наборщика, содержащий трудоемкий для набора материал
11. n кино снятый кадр, кинокадр, дубль12. n мед. пересадка13. v брать; хвататьtake on — брать; браться
14. v захватывать; овладевать, завоёвывать15. v ловить16. v разг. овладевать, братьtake from — брать; взять; отнимать; отнять
to take its rise — брать начало, начинаться
take with you — брать с собой; взять с собой
17. v уносить, сводить в могилуpneumonia took him — воспаление лёгких свело его в могилу, он умер от воспаления лёгких
to take pains, to spare no pains — прилагать все усилия
18. v присваивать, братьtake in hand — браться; взяться; предпринимать
19. v отбирать, забирать20. v пользоваться; получать; приобретать21. v выбиратьtake out a patent — взять патент; выбирать патент
22. v покупатьto take stock in — покупать акции; вступать в пай
23. v выигрывать; брать, битьtake the charge of — брать на хранение; принимать управление
to take a nest — разорить гнездо, брать яйца или птенцов
24. v юр. вступать во владение, наследовать25. v доставать, добывать26. v взимать, собирать; добиваться уплатыtake the crop — убирать урожай; собирать урожай
27. v получать, зарабатыватьtake that ! — получай!, вот тебе!
28. v принимать; соглашатьсяhow much less will you take? — на сколько вы сбавите цену?, сколько вы уступите?
take what he offers you — возьми то, что он тебе предлагает
I will take no denial — отказа я не приму; не вздумайте отказываться
I am not taking orders from you — я вам не подчиняюсь, я не буду выполнять ваши приказы;
to take hard — принимать близко к сердцу; тяжело переживать
29. v воспринимать, реагироватьI wonder how he will take it — интересно, как он к этому отнесётся
he took the joke in earnest — он не понял шутки, он принял шутку всерьёз
he is really kind-hearted if you take him the right way — он, в сущности, добрый человек, если правильно его воспринимать
to take things as they are — принимать вещи такими, какие они есть
you must not take it ill of him — вы не должны сердиться на него; он не хотел вас обидеть
30. v понимать; толковатьI take your meaning — я вас понимаю, я понимаю, что вы хотите сказать
I take you — я вас понимаю, я понимаю, что вы хотите сказать
31. v полагать, считать; заключатьwhat time do you take it to be? — как вы думаете, сколько сейчас времени?
32. v верить; считать истиннымtake it from me that he means what he says — поверьте мне, он не шутит
33. v охватывать, овладеватьhis conscience takes him when he is sober — когда он трезв, его мучают угрызения совести
34. v захватывать, увлекать; нравиться35. v иметь успех, становиться популярнымtake place — случаться; происходить; иметь место
to take place — случаться, иметь место
36. v записывать, регистрировать, протоколировать37. v снимать, фотографироватьto take a photograph of a tower — сфотографировать башню, сделать снимок башни
take the readings — производить отсчет; снимать показания
to take pictures — производить съёмку, снимать
take a picture — снимать; фотографировать
38. v выходить, получаться на фотографииhe does not take well, he takes badly — он плохо выходит на фотографии; он нефотогеничен
take the air — выходить на воздух; отлетать; отлететь
to take a call — выходить на аплодисменты, раскланиваться
39. v использовать в качестве примераtake up a quota — использовать квоту; выбрать квоту
40. v вмешать41. v требовать; отниматьit takes time, means and skill — на это нужно время, средства и умение
how long will it take you to translate this article? — сколько времени уйдёт у вас на перевод этой статьи?
it took him three years to write the book — ему потребовалось три года, чтобы написать книгу
it took four men to hold him — потребовалось четыре человека, чтобы его удержать
it would take volumes to relate — нужны тома, чтобы это рассказать
it takes a lot of doing — это сделать довольно трудно, это не так-то просто сделать
the work took some doing — работа потребовала усилий, работа попалась нелёгкая
42. v требовать, нуждатьсяhe took two hours to get there — ему потребовалось два часа, чтобы добраться туда; дорога туда отняла у него два часа
43. v цепляться; застревать, запутываться44. v жениться; выходить замуж45. v действовать; приниматьсяtake as a datum — принимать за нуль; принимать за начало
46. v держаться, закрепляться, оставаться47. v амер. схватываться, замерзать48. v тех. твердеть, схватыватьсяtake hold of — схватывать; схватить
49. v разг. становиться, делатьсяto take sick — заболеть, захворать; приболеть
take stock of — делать переучет; критически оценивать
to take exercise — делать моцион, гулять; делать гимнастику
to take turns — делать по очереди; чередоваться, сменяться
Синонимический ряд:1. catch (noun) catch; haul; loot2. net (noun) net; proceeds; profit; returns3. act (verb) act; behave; function; operate; react; work4. adopt (verb) adopt; discharge; perform; utilise; utilize5. apprehend (verb) apprehend; compass; comprehend; cotton on to; cotton to; follow; heed; make out; see; tumble to; twig6. appropriate (verb) accroach; annex; appropriate; arrogate; assume; commandeer; confiscate; expropriate; preempt; pre-empt; sequester; usurp7. ask (verb) ask; call for; crave; demand; entail; involve; necessitate; require8. attract (verb) allure; attract; bewitch; captivate; charm; derive; draw; enchant; engage; fascinate; hold; interest; magnetize; wile9. bear (verb) abide; accept; admit; bear; brook; digest; down; endure; go; lump; receive; stand; stick out; stomach; suffer; support; sustain; swallow; sweat out; take in; tolerate; undertake10. buy (verb) buy; purchase11. carry (verb) bring; carry; convey; deliver; fetch; transfer; transport12. catch (verb) bag; capture; catch; collar; nail; overhaul; overtake; prehend13. cheat (verb) beat; bilk; boodle; cheat; chisel; chouse; cozen; defraud; diddle; do; flimflam; gull; gyp; mulct; overreach; ream; sucker; swindle; victimise14. choose (verb) choose; cull; elect; mark; opt for; optate; pick; pick out; prefer; select; single out15. deduct (verb) deduct; discount; draw back; knock off; substract; subtract; take away; take off; take out16. determine (verb) ascertain; determine; fix17. eat (verb) devour; eat; feed on; ingest; meal; partake of18. embrace (verb) clasp; embrace; grasp; grip19. escort (verb) accompany; conduct; escort; lead20. experience (verb) experience; feel; observe; perceive; sense21. get (verb) acquire; come down with; contract; develop; gain; get; net; obtain; procure; secure; sicken; sicken of; sicken with; win22. pilfer (verb) pilfer; steal23. read (verb) construe; interpret; read24. seize (verb) clutch; grab; grapple; nab; seize; snatch; strike25. surprise (verb) board; hit on; surprise26. treat (verb) deal with; handle; play; serve; treat; use27. understand (verb) believe; conceive; consider; expect; gather; imagine; presume; regard; suppose; suspect; think; understand28. use up (verb) consume; occupy; use upАнтонимический ряд:add; give; loss; miss; reject; repel; surrender -
16 sheet
[ʃiːt]1) Общая лексика: вклейка, водное пространство, выбирать шкоты, выбрать шкоты, газета, лист (бумаги, стекла, металла), лист запечатываемого материала, листовой, литься сплошным потоком, обширная поверхность, парус, пелена, печатный лист, пласт, пластина коллектора, покрывать (простыней, брезентом, снегом и т. п.), покрывать брезентом, покрывать снегом, покрывать чехлом, покрыть, полость, простыня, противень, снежная равнина, таблица, широкая полоса (воды, снега, пламени), шкот, язык (пламени), завёртывать (в саван), ведомость, листок3) Геология: плита камня, плоская залежь, плоскость4) Морской термин: лист (карты, бумаги), натягивать шкоты5) Медицина: пластина, покров, покрывать простынёй, прослойка, слой6) Военный термин: записка, карточка, маскировочная сеть, маскировочное покрытие7) Техника: бланк, график, диаграмма, карта, листовать, листовая сталь, листовой каучук, номограмма, обшивать, обшивать листами, перечень, плёнка, пластинка, покрывать листами, покрывать листьями, полоса, полоска, схема, тонкий лист, тонкий листовой прокат, тонколистный, тонколистовая сталь (тонкий), тонколистовое железо, раскатывать (тесто)9) Химия: смокед шит, смокед-шит, шит10) Строительство: одевать досками или листовым материалом, листовой металл, обшивать досками или листовым материалом, слой воды, струя воды11) Железнодорожный термин: тонколистный металл12) Экономика: список13) Горное дело: брезентовая перемычка, печь, шпунт, шпунтовая свая14) Лесоводство: бумажное полотно, поверхность листоотливной формы, резать бумажное полотно на листы15) Полиграфия: оттиск, сфальцованный лист16) Текстиль: гребенное поле, лента, полотно, чесальная ватка17) Физика: плёночный18) Сленг: судебная папка, журнал, судебное дело19) Вычислительная техника: плата20) Нефть: пластовая залежь, формуляр22) Космонавтика: обшивка23) Пищевая промышленность: тестовая лента, трафарет24) Холодильная техника: лист (напр. изоляции), слой (напр. льда)25) Реклама: страница, сфальцованный печатный лист26) Бурение: тонколистовой металл27) Полимеры: покрытие28) Автоматика: листовой материал, тонколистовой материал29) Пластмассы: плита30) Робототехника: бланк документа31) Океанология: слой (воды, снега)32) Макаров: видимость, жесть, лист почтовых марок, листовая, пластовая интрузия, полицейский протокол, прокладка, раскатывать тесто, рудный покров, саван, тонкая пластина, чехол, экран, эпюра, обширная поверхность (воды, снега и т.п.), пелена (воды, снега и т.п.), слой (воды, снега и т.п.), обширная поверхность (воды, снега, огня), покрывать простыней, чехлом, брезентом, снегом (и т.п.), карта (напр. технологическая), пластина (тонкая)33) Табуированная лексика: (подражание произношению негров из южных штатов) (что-л.) неприятное, (подражание произношению негров из южных штатов) полный, (подражание произношению негров из южных штатов) удача, (подражание произношению негров из южных штатов) фекалии, (подражание произношению негров из южных штатов) чушь, абсолютный, везение, ерунда, кал, противное, (подражание произношению негров из южных штатов) быть шокированным, (подражание произношению негров из южных штатов) вещь или предмет плохого качества, (подражание произношению негров из южных штатов) испражняться, (подражание произношению негров из южных штатов) неприятный человек, (подражание произношению негров из южных штатов) револьвер, (подражание произношению негров из южных штатов) сильно разозлиться, (подражание произношению негров из южных штатов) страдать рвотой, (подражание произношению негров из южных штатов) тяжелая работа, (подражание произношению негров из южных штатов) наркотики (особ. героин), (подражание произношению негров из южных штатов) (что-л.) отличного качества (употребляется с определенным артиклем), (подражание произношению негров из южных штатов) важный человек (употребляется с определенным артиклем), (подражание произношению негров из южных штатов) начальник (употребляется с определенным артиклем), (подражание произношению негров из южных штатов) чёрт побери34) Яхтенный спорт: выбирать шкот -
17 cull
1. noun(usu. pl.)1) отбракованный нагульный скот2) amer. забракованные материалы, отбросы2. verb1) собирать (цветы)2) отбирать; браковатьSyn:choose* * *1 (n) браковка; дурень; отбор; отбракованное животное; отбраковка; отбросы; отходы; парень; простак; простофиля2 (v) браковать; выбраковывать; отбирать; отбраковывать; отобрать; собирать; собрать; сорвать; срывать* * *отбор, выбор, выбраковка, отбраковка* * *[ kʌl] v. отбирать, выбирать, браковать, собирать* * *копитьсобирать* * *1. сущ.; обыкн. мн. 1) а) отбор б) отбракованный материал; отбракованные продукты в) нестандарт (о пиломатериале или кирпиче) г) нестандартные фрукты 2) с.-х. отбракованный нагульный скот 2. гл. 1) выбирать 2) а) отбирать; отсортировывать; браковать, отбраковывать; признавать негодным б) с.-х. выбраковывать скот 3) собирать, срывать (цветы, фрукты и т. д.) -
18 compile
kəmˈpaɪl гл.
1) выбирать информацию, собирать материал( из разных источников)
2) составлять( книгу, сборник и т.д.) The French Academy took forty years to compile their Dictionary. ≈ Французской Академии понадобилось сорок лет, чтобы составить свой словарь.
3) разг. собирать, накапливать Syn: quilt, pile up
4) компьют. компилировать (программу) составлять (справочники и т. п.) - to * a dictionary составить словарь компилировать собирать засчитать перебеги в очки, получить очки за перебеги (крикет) (информатика) транслировать, компилировать;
- *d code (компьютерное) оттранслированная программа, объектный код compile компилировать ~ вчт. компилировать ~ разг. накапливать ~ собирать (материал, факты и т. п.) ~ собирать статистические данные ~ собирать факты ~ составлять;
to compile a dictionary составлять словарь ~ составлять ~ составлять;
to compile a dictionary составлять словарь ~ to disk вчт. компилировать на диск -
19 cull
[kʌl]1) Общая лексика: браковать, забраковать, отбирать, отбросы, отобрать, парень, простофиля, собирать (цветы), собрать, чаще с.-х. отбракованный нагульный скот, человек, срывать (особ. цветы), выбраковывать (скот)2) Геология: выбирать, сортировать3) Техника: нестандарт (о пиломатериале или кирпиче), отбор, отбракованный материал, отбраковка, отбраковывать, отсортировывать4) Сельское хозяйство: выбракованная птица5) Редкое выражение: простак6) Строительство: браковать (напр, материал, не соответствующий требованиям)7) Железнодорожный термин: заимствовать8) Экономика: браковка, отбракованное животное9) Лесоводство: выборочная рубка вне лесосек, выбраковать, забракованные лесоматериалы, объём забракованной древесины, поправка объёма дерева за счёт неликвидной древесины, уменьшение объёма дерева за счёт неликвидной древесины10) Текстиль: обирать12) Вычислительная техника: отбрасывать (при визуализации)13) Генетика: выбраковка (негативная форма массового искусственного отбора, основанного не на выборе лучших (по фенотипу), а на удалении худших особей (по признакам роста, продуктивности, заболеваемости, по частоте хромосомных аберраций и т.п.))14) Полимеры: брак, остаток в тигле литьевой пресс-формы, отходы15) Пластмассы: отход (в тигле литьевой прессформы)16) Макаров: выбраковка, мелкий картофель17) Золотодобыча: нестандартный (о шарах), бракованый18) Собаководство: выбракованный щенок, выбраковывать (слабых или дефектных щенков из помета и.т.п.)19) Рыболовство: омар с оторванной одной или обеими клешнями -
20 compile
verb1) компилировать2) составлять; to compile a dictionary составлять словарь3) собирать (материал, факты и т. п.)4) collocation накапливать* * *(v) составить; составлять* * ** * *[com·pile || kəm'paɪl] v. составлять, компилировать, скомпилировать, собирать; накапливать; транслировать* * *компилироватькомпиляцияскладыватьскомпилироватьслагатьсложитьсобиратьсоставитьсоставлятьсочинитьсочинять* * *1) выбирать информацию, собирать материал (из разных источников) 2) составлять (книгу, сборник и т.д.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Выбирать чудо — Выбирать чудо … Википедия
материал — а; м. [от лат. materialis] 1. Вещество, предмет, сырьё, применяемые для изготовления чего л. Строительный м. Семенной м. Перевязочный м. Приготовить м. для строительства дома. 2. Данные, сведения, источники, служащие основой для чего л.,… … Энциклопедический словарь
материал — а; м. (от лат. materialis) см. тж. материальный 1) Вещество, предмет, сырьё, применяемые для изготовления чего л. Строительный материа/л. Семенной материа/л. Перевязочный материа/л. Приготовить мате … Словарь многих выражений
РБ 039-07: Обеспечение безопасности при транспортировании радиоактивных материалов (Справочный материал к Правилам безопасности при транспортировании радиоактивных материалов, НП-053-04) — Терминология РБ 039 07: Обеспечение безопасности при транспортировании радиоактивных материалов (Справочный материал к Правилам безопасности при транспортировании радиоактивных материалов, НП 053 04): 1. А1 1 С1. Определение соответствует… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перевязочный материал — I Перевязочный материал материал, применяемый во время операций и перевязок для осушения ран и полостей, защиты их от вторичного инфицирования, дренирования, а также тампонады с целью остановки кровотечения. П. м. изготавливают из несинтетических … Медицинская энциклопедия
РАЗНОРОДНЫЙ ТИПОВОЙ МАТЕРИАЛ — (heterogeneous type material). Материал, включающий элементы, на которых основано название таксона, отличающиеся в такой степени, что последующие авторы считают их принадлежащими к разным таксонам такого же ранга. Лектотип из такого материала… … Термины ботанической номенклатуры
Вилочная тележка — Гидравлическая тележка (синонимы: рокла, вилочная тележка) устройство, служащее для перемещения грузов, преимущественно на поддонах (паллетах). Одним из основных узлов тележки является гидравлический домкрат, который с помощью тяг и рычагов… … Википедия
Рокла — Гидравлическая тележка (синонимы: рокла, вилочная тележка) устройство, служащее для перемещения грузов, преимущественно на поддонах (паллетах). Одним из основных узлов тележки является гидравлический домкрат, который с помощью тяг и рычагов… … Википедия
ФЕЙДЕР Жак — ФЕЙДЕР (Feyder) Жак (21. 07. 1888 25. 05. 1948), французский режиссер бельгийского происхождения. В Париже с 1911. Выступал в небольших ролях на сцене и в кино, с 1914 ассистент режиссера Г. Равеля, через два года начал ставить самостоятельно.… … Энциклопедия кино
Требования — 5.2 Требования к вертикальной разметке 5.2.1 На поверхность столбиков, обращенную в сторону приближающихся транспортных средств, наносят вертикальную разметку по ГОСТ Р 51256 в виде полосы черного цвета (рисунки 9 и 10) и крепят световозвращатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… … Православная энциклопедия